Courtesy of Google Translate
Today’s edition is somewhat more amusing than the French one, considering the English/Russian Russian/English translators are still in BETA.
Sally sells seashells on the seashore. The shells she sells are seashore shells.
Салли продает Дек.раковины на берегу моря. Орудий она продает побережья являются морские раковины.
Sally sells seashells on the seashore. Shells it sells off the shells.
Салли продает Дек.раковины на берегу моря. Корпуса продаются у орудий.
Sally sells seashells on the seashore. Shells sold the guns.
Салли продает Дек.раковины на берегу моря. Корпуса продаются ружья.
Sally sells seashells on the seashore. Shells sold shotguns.
Салли продает Дек.раковины на берегу моря. Корпуса продаются ружья.
Converged.
It seems that in America, Sally sells seashells; but in Soviet Russia, shells sell guns.
Forthcoming attraction — English/French/Russian Translation Iteration! Stay tuned!
hmmm – could somebody be bored at work perhaps??
izvenite no nam nado sdelat test
vi ved ne bydete protiv admini
zapalyt: I don’t understand? Which language translator should I plug your text into?